1 Kunci pelayan tidak di simpan dalam daftar. Tiada jaminan bahawa pelayan adalah komputer yang anda sangka. Cap jari pelayan adalah: %s\n\nJika anda percaya pada hos ini, tekan Ya. Untuk menghubung tanpa menambah kekunci hos kepada daftar, tekan Tidak. Untuk membatalkan hubungan tekan Batal.\n\nTeruskan hubungan dan tambah kekunci hos ke daftar?
2 AMARAN - KEMUNGKINAN BERLAKU PERLANGGARAN SEKURITI!\n\nKekunci hos pelayan tidak sama dengan yang tersimpan dalam daftar oleh WinSCP. Ini bermakna sama ada pentadbir telah menukar kekunci hos, atau anda telah berhubung dengan komputer yang berpura-pura menjadi pelayan tersebut. Cap jari kekunci baru adalah: %s\n\nJika anda memang menjangka perubahan ini dan mempercayai kunci baru ini, tekan Ya untuk mengemaskini daftar dan meneruskan hubungan. Jika anda hendak teruskan hunbungan tetapi tidak mengemaskini daftar, tekan Tidak. Jika anda hendak membatalkan hubungan terus, tekan Batal. HANYA dengan menekan batal sahaja pilihan itu dijamin selamat.\n
3 Anda sedang memuat kekuci persendirian SSH2 yang mempunyai format fail lama. Ini bermakna fail kekunci anda boleh diubah. Kami mencadangkan anda untuk menukar kekunci anda kepada format baru.\n\nAnda boleh melakukan penukaran ini dengan memuat kekuci ke dalam PuTTYgen dan menyimpannya semula.
100 CORE_ERROR
101 Kekunci hos tidak dapat ditentusahkan!
102 Hubungan gagal
103 Diputuskan oleh pengguna
104 Hilang hubungan.
105 Tidak dapat mengesan kod kembali.
106 Arahan '%s'\n gagal dengan kod kembali %d dan mesej ralat adalah\n%s.
107 Arahan gagal dengan kod kembali %d.
108 Arahan '%s' gagal dengan output tak sah '%s'.
109 Ralat mendapatkan nama direktori jauhan semasa.
110 Ralat melangkaui mesej pemula. Shel anda tidak serasi dengan aplikasi (BASH disyorkan).
111 Ralat menukar direktori ke '%s'.
113 Ralat menyenarai direktori ke '%s'.
114 Penyenaraian direktori yang tidak dijangka pada '%s'.
115 Deskripsi hak yang tak sah '%s'
116 Ralat membersihkan konfigurasi am.
117 Ralat membersihkan sesi storan.
118 Ralat membersihkan fail benih rawak.
119 Ralat membersihkan kekunci hos simpanan.
120 Ralat mengesan angkubah yang mengandungi kod kembali arahan terakhir.
121 Ralat mencari kumpulan pengguna.
122 Fail atau folder '%s' tidak wujud.
123 Tidak dapat atribut fail '%s'.
124 Tidak boleh buka fail '%s'.
125 Ralat membaca fail '%s'.
126 Proses salinan fail '%s' gagal.
127 Salinan fail-fail ke bahagian jauhan gagal.
128 Salinan fail-fail dari bahagian jauhan gagal.
129 Garis baru tidak dijangka
130 Format masa tidak sah
131 Ralat protokol SCP: Rekod kawalan tak sah (%s; %s)
132 Salinan fail '%s' gagal.
133 Ralat protokol SCP:Format deskriptor fail gagal
134 '%s' bukan folder!
135 Tidak dapat mewujudkan folder '%s'.
136 Tidak dapat mewujudkan fail '%s'.
137 Ralat menulis ke fail '%s'
138 Tidak dapat atribut fail '%s'.
139 Terima mesej ralat dari pihak jauhan: '%s'
140 Ralat memadam fail '%s'.
141 Ralat semasa proses log. Ia telah dipadamkan.
142 Tidak boleh buka fail log '%s'.
143 Ralat menukar nama fail '%s' ke '%s'.
144 Fail dengan nama '%s' sudah wujud.
145 Direktori dengan nama '%s' sudah wujud.
146 Ralat dalam penukaran direktori perumah.
147 Ralat memadam semua alias.
148 Ralat mengalias arahan LS untuk memaparkan kumpulan fail.
149 Ralat memadam angkubah pengguna kebangsaan.
150 Input dari server yang tidak dijangkakan: '%s'
151 Ralat memadam fail INI.
152 Pelanggaran keselamatan: Hos jauhan cuba untuk menulis ke jalan '.' atau '..'
153 Log pengesahan (sila lihat log untuk perincian):\n%s\n
154 Pengesahan gagal.
155 Hubungan terputus secara tidak dijangkakan.
156 Ralat menyimpan kekunci ke fail '%s'.
158 Pelayan menghantar arahan status keluar %d.
159 Mesej respon tak sah jeni (%d).
160 Versi pelayan SFTP (%d) tidak disokong. Versi sokongan adalah %d dan %d.
161 Perlanggaran protokol SFTP: Nombor mesej tak sah %d(jangkaan adalah %d).
162 Respon OK yang tak dijangka.
163 Respon EOF yang tak dijangka.
164 Tiada fail atau direktori sebegitu.
165 Penafian permisi.
166 Kegagalan am.
167 Mesej rosak (format peket rosak atau ketidakserasian protokol).
174 pelayan mengembalikan penyenaraian kosong untuk dorektori '%s'.
175 Menerima peket SSH_FXP_NAME dengan tiada rekod atau rekod berganda.
176 Tidak dapat jalan sebenar untuk '%s'.
177 Tidak dapat menukar pencirian fail '%s'.
178 Tidak boleh memulakan protokol SFTP. Adakah hos menjalankan pelayan SFTP?
179 Tidak dapat membaca zon masa
180 Tidak dapat mewujudkan fail jauhan '%s'.
181 Tidak dapat membuka fail jauhan '%s'.
182 Tidak dapat menutup fail jauhan '%s'.
183 '%s' bukan fail!
184 Pindahan telah berjaya ditamatkan, tetapi fail pindahan sementara '%s' tidak dapat dinamakan ke nama fail sasaran '%s'.
185 Tidak dapat mewujudkan hubungan '%s'.
186 Arahan tidak sah '%s'.
187 Tiada
188 '%s' adalah permisi tak sah dalam format oktal.
189 Pelayan memerlukan jujukan (%s) end-of-line yang tidak disokong.
190 Jenis fail yang tidak diketahui (%d)
191 Handle yang tak sah.
192 Tiada jalan sebegitu.
193 Fail telah pun wujud.
194 Lindungan baca.
195 Tiada media.
196 Ralat menyahkod rentetan UTF-8.
197 Ralat melaksanakan arahan penyendirian '%s' atas fail '%s'.
198 Tak dapat memuat peristiwa %d.
199 Menerima peket data yang tidak lengkap sebelum penghujung fail.
200 Ralat mengira saiz direktori '%s'.
201 Menerima peket SFTP (%d B) yang terlalu besar. Saiz peket yang dibenarkan ialah %d B.
202 Tidak boleh laksanakan SCP untuk pindahan. Sila pastikan SCP telah diinstal di pelayan dan laluan dimasukkan dalam PATH. Anda boleh juga cuba SFTP selain dari SCP.
203 Profil Lokasi dengan nama '%s' telah wujud.
300 CORE_CONFIRMATION
301 Hos tidak menjawab untuk %d saat.\n\nTunggu untuk %0:d saat? Tekan nutang 'Batal' akan menutup sesi.
302 Katalaluan sesi '%s':
303 Katalaluan untu kekunci '%s':
304 Fail '%s' sudah wujud. Ubah?
305 Direktori '%s' sudah wujud. Ubah?
306 Cipher %s yang disokong oleh pelayan adalah %s, yang berada di bawah paras peringatan. \n\n Adakah anda mahu meneruskan dengan hubungan ini?
308 klien-ke-pelayan
309 pelayan-ke-klien
310 Direktori sasaran mengandungi sebahagian fail '%s'. Adakah anda ingin meneruskan pindahan fail? Peringatan: Menjawab 'Tidak' akan memadamkan fail yang dipindahkan sebahagian tersebut.
311 Direktori sasaran mengandungi sebahagian fail pindahan '%s', dimana ia adalah lebih besar dari fail sumber. Fail ini akan dipadamkan.
312 Adakah anda ingin menambah ke fail '%s' pada penghujung fail tersebut? Tekan 'Tidak' untuk meneruskan pindahan fail.
1001 WinSCP\n GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n Version 2, June 1991\n\n Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n of this license document, but changing it is not allowed.\n\n Preamble\n\n The licenses for most software are designed to take away your\nfreedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\nLicense is intended to guarantee your freedom to share and change free\nsoftware--to make sure the software is free for all its users. This\nGeneral Public License applies to most of the Free Software\nFoundation's software and to any other program whose authors commit to\nusing it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\nthe GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\nyour programs, too.\n\n
1002 When we speak of free software, we are referring to freedom, not\nprice. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\nhave the freedom to distribute copies of free software (and charge for\nthis service if you wish), that you receive source code or can get it\nif you want it, that you can change the software or use pieces of it\nin new free programs; and that you know you can do these things.\n\n To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\nanyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\nThese restrictions translate to certain responsibilities for you if you\ndistribute copies of the software, or if you modify it.\n\n For example, if you distribute copies of such a program, whether\ngratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\nyou have. You must make sure that they, too, receive or can get the\nsource code. And you must show them these terms so they know their\nrights.\n\n
1003 We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\ndistribute and/or modify the software.\n\n Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\nthat everyone understands that there is no warranty for this free\nsoftware. If the software is modified by someone else and passed on, we\nwant its recipients to know that what they have is not the original, so\nthat any problems introduced by others will not reflect on the original\nauthors' reputations.\n\n Finally, any free program is threatened constantly by software\npatents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\nprogram will individually obtain patent licenses, in effect making the\nprogram proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\npatent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n\n The precise terms and conditions for copying, distribution and\nmodification follow.\n\n
1004 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n\n 0. This License applies to any program or other work which contains\na notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\nunder the terms of this General Public License. The "Program", below,\nrefers to any such program or work, and a "work based on the Program"\nmeans either the Program or any derivative work under copyright law:\nthat is to say, a work containing the Program or a portion of it,\neither verbatim or with modifications and/or translated into another\nlanguage. (Hereinafter, translation is included without limitation in\nthe term "modification".) Each licensee is addressed as "you".\n\nActivities other than copying, distribution and modification are not\ncovered by this License; they are outside its scope. The act of\nrunning the Program is not restricted, and the output from the Program\nis covered only if its contents constitute a work based on the\nProgram (independent of having been made by running the Program).\n
1005 Whether that is true depends on what the Program does.\n\n 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\nsource code as you receive it, in any medium, provided that you\nconspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\ncopyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\nnotices that refer to this License and to the absence of any warranty;\nand give any other recipients of the Program a copy of this License\nalong with the Program.\n\nYou may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\nyou may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n\n 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\nof it, thus forming a work based on the Program, and copy and\ndistribute such modifications or work under the terms of Section 1\nabove, provided that you also meet all of these conditions:\n\n a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n stating that you changed the files and the date of any change.\n\n
1006 b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n whole or in part contains or is derived from the Program or any\n part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n parties under the terms of this License.\n\n c) If the modified program normally reads commands interactively\n when run, you must cause it, when started running for such\n interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n announcement including an appropriate copyright notice and a\n notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n a warranty) and that users may redistribute the program under\n these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n does not normally print such an announcement, your work based on\n the Program is not required to print an announcement.)\n\n
1007 These requirements apply to the modified work as a whole. If\nidentifiable sections of that work are not derived from the Program,\nand can be reasonably considered independent and separate works in\nthemselves, then this License, and its terms, do not apply to those\nsections when you distribute them as separate works. But when you\ndistribute the same sections as part of a whole which is a work based\non the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\nthis License, whose permissions for other licensees extend to the\nentire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n\nThus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\nyour rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\nexercise the right to control the distribution of derivative or\ncollective works based on the Program.\n\n
1008 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\nwith the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\na storage or distribution medium does not bring the other work under\nthe scope of this License.\n\n 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\nunder Section 2) in object code or executable form under the terms of\nSections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n\n a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n source code, which must be distributed under the terms of Sections\n 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,\n\n b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n years, to give any third party, for a charge no more than your\n cost of physically performing source distribution, a complete\n machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n
1009 customarily used for software interchange; or,\n\n c) Accompany it with the information you received as to the offer\n to distribute corresponding source code. (This alternative is\n allowed only for noncommercial distribution and only if you\n received the program in object code or executable form with such\n an offer, in accord with Subsection b above.)\n\nThe source code for a work means the preferred form of the work for\nmaking modifications to it. For an executable work, complete source\ncode means all the source code for all modules it contains, plus any\nassociated interface definition files, plus the scripts used to\ncontrol compilation and installation of the executable. However, as a\nspecial exception, the source code distributed need not include\nanything that is normally distributed (in either source or binary\nform) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\noperating system on which the executable runs, unless that component\nitself accompanies the executable.\n\n
1010 If distribution of executable or object code is made by offering\naccess to copy from a designated place, then offering equivalent\naccess to copy the source code from the same place counts as\ndistribution of the source code, even though third parties are not\ncompelled to copy the source along with the object code.\n\n 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\nexcept as expressly provided under this License. Any attempt\notherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\nvoid, and will automatically terminate your rights under this License.\nHowever, parties who have received copies, or rights, from you under\nthis License will not have their licenses terminated so long as such\nparties remain in full compliance.\n\n
1011 5. You are not required to accept this License, since you have not\nsigned it. However, nothing else grants you permission to modify or\ndistribute the Program or its derivative works. These actions are\nprohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\nmodifying or distributing the Program (or any work based on the\nProgram), you indicate your acceptance of this License to do so, and\nall its terms and conditions for copying, distributing or modifying\nthe Program or works based on it.\n\n 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\nProgram), the recipient automatically receives a license from the\noriginal licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\nthese terms and conditions. You may not impose any further\nrestrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\nYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to\nthis License.\n\n
1012 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\ninfringement or for any other reason (not limited to patent issues),\nconditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\notherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\nexcuse you from the conditions of this License. If you cannot\ndistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\nLicense and any other pertinent obligations, then as a consequence you\nmay not distribute the Program at all. For example, if a patent\nlicense would not permit royalty-free redistribution of the Program by\nall those who receive copies directly or indirectly through you, then\nthe only way you could satisfy both it and this License would be to\nrefrain entirely from distribution of the Program.\n\n
1013 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\nany particular circumstance, the balance of the section is intended to\napply and the section as a whole is intended to apply in other\ncircumstances.\n\nIt is not the purpose of this section to induce you to infringe any\npatents or other property right claims or to contest validity of any\nsuch claims; this section has the sole purpose of protecting the\nintegrity of the free software distribution system, which is\nimplemented by public license practices. Many people have made\ngenerous contributions to the wide range of software distributed\nthrough that system in reliance on consistent application of that\nsystem; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\nto distribute software through any other system and a licensee cannot\nimpose that choice.\n\n
1014 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\nbe a consequence of the rest of this License.\n\n 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\ncertain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\noriginal copyright holder who places the Program under this License\nmay add an explicit geographical distribution limitation excluding\nthose countries, so that distribution is permitted only in or among\ncountries not thus excluded. In such case, this License incorporates\nthe limitation as if written in the body of this License.\n\n 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions\nof the General Public License from time to time. Such new versions will\nbe similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\naddress new problems or concerns.\n\n
1015 Each version is given a distinguishing version number. If the Program\nspecifies a version number of this License which applies to it and "any\nlater version", you have the option of following the terms and conditions\neither of that version or of any later version published by the Free\nSoftware Foundation. If the Program does not specify a version number of\nthis License, you may choose any version ever published by the Free Software\nFoundation.\n\n 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\nprograms whose distribution conditions are different, write to the author\nto ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\nSoftware Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\nmake exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\nof preserving the free status of all derivatives of our free software and\nof promoting the sharing and reuse of software generally.\n\n
1016 NO WARRANTY\n\n 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\nFOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\nOTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\nPROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED\nOR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\nMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS\nTO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\nPROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\nREPAIR OR CORRECTION.\n\n
1017 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\nWILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\nREDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,\nINCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING\nOUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED\nTO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\nYOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER\nPROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\nPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n\n END OF TERMS AND CONDITIONS\n\n
1021 PuTTY\nPuTTY is copyright 1997-2002 Simon Tatham.\n\nPortions copyright Robert de Bath, Joris van Rantwijk, Delian Delchev, Andreas Schultz, Jeroen Massar, Wez Furlong, Nicolas Barry, Justin Bradford, and CORE SDI S.A.\n\nPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n\n
1022 The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. \n\nTHE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
1100 WIN_ERROR
1101 '%s' adalah acuan yang tak sah
1102 %s\n \nPeringatan: Membatalkan operasi ini akan memutuskan hubungan!
1105 'Sesi yang bernama '%s' tidak wujud.
1107 Tak boleh wujudkan pintasan.
1108 Tidak boleh wujud sesi khas '%s'.
1109 Tidak boleh jelajah direktori '%s'.
1110 Tiada senarai fail muat naik dinyatakan.
1111 Tidak dapat mewujudkan folder '%s'.
1112 Ralat memadamkan fail '%s'.
1113 Tidak dapat menyingkirkan direktori sementara '%s'.
1114 Tidak boleh buka atau laksanakan fail '%s'.
1115 Tidak boleh lancarkan editor '%s'.
1116 Ralat menunggu penutupan dokumen.
1117 Tidak dapat membuka direktori yang sama di panel bertentangan. Larasan pandangan direktori gagal. Ia telah dipadamkan.
1118 Tidak dapat selesaikan pintasan '%s'.
1120 '%s' adalah nama Profil Lokasi yang tidak sah.
1121 '%s' adalah nama folder Profil Lokasi yang tidak sah.
1122 Folder Profil Lokasi dengan nama '%s' telah wujud.
1123 Deskripsi arahan penyendirian tidak boleh mengandungi '%s'.
1124 Arahan penyendirian dengan deskripsi '%s' sudah wujud.
1125 Tidak boleh menanya homepej aplikasi untuk maklumat kemaskini.
1126 Ralat penyemakan untuk pengemaskinian aplikasi.
1127 Tidak boleh laksana '%s'.
1128 Fail '%s' tiada.
1129 Hanya laluan penuh(benar) digunakan.
1300 WIN_CONFIRMATION
1301 Sesi dengan nama '%s' sudah wujud. Ubah?
1302 Direktori '%s' belum wujud. Wujudkan?
1303 Batal operasi semasa?
1304 Batal pindahan fail?\n \nOpearsi tidak boleh dibatalkan di tengah pindahan fail.\nTekan 'Ya' untuk batal pindahan fail dan memutuskan hubungan.\nTekan 'Tidak' untuk menghabiskan pindahan fail semasa.\nTekan 'Batal' untuk meneruskan operasi.
1305 Adakah anda pasti hendak memadam fail '%s'?
1306 Adakah anda pasti hendak memadam fail-fail pilihan ini '%d'?
1307 Putuskan sesi '%s' dan tutup aplikasi?
1308 Jangan tanya saya la&gi
1309 Ruangan pada pemacu sementara terlalu kecil!\n\nSemasa menyeret fail dari direktori jauhan, fail akan dimuat turn dahulu ke direktori sementara '%s'. Terdapat ruangan sebanyak %s pada pemacu. Jumlah saiz fail seretan adalah %s.\n\nPeringatan: Direktori sementara boleh diubah dari tetingkap Kecenderungan.\n\nAdakah anda ingin memuat turn fail?
1310 Apabila menyeret fail dari direktori jauhan, fail tersebut dimuat turun ke direktori sementara '%s' dahulu. Terdapat ruangan sebanyak %s pada pemacu. Jumlah saiz fail seretan tidak diketahui (seleksi mengandungi direktori).\n\nnPeringatan: Direktori sementara boleh diubah dari tetingkap Kecenderungan.\n\nAdakah anda ingin memuat turn fail?
1311 Tambah direktori '%s' ke penanda halaman?
1312 Hubung semula
1313 Wujud pintasan desktop untuk sesi '%s'?
1314 Set pelarasan sesi sebagai default?
1315 Lankau
1316 Fail telah diubah. Simpan perubahan?
1317 Wujud pintasan 'pergi ke' Explorer untuk sesi '%s'?
1318 Wujud ikon/pintasan seleksi?
1319 Putuskan semua sesi dan tutup aplikasi?
1320 Padam folder Profil Lokasi pilihan?
1321 Sebelum
1322 Selepas
1323 T&ambah
1400 WIN_INFORMATION
1401 %s - %s
1402 Tiada perbezaan.
1403 Buka sesi '%s'\n%s
1404 Tunggu untuk menutup dokumen...
1405 %s (muat naik menggunakan SFTP atau SCP)
1406 %s (muat naik menggunakan SFTP atau SCP)
1407 Lokal: %s\nJauhan: %s
1408 Sen&tuh
1409 Laksana
1410 Pindah
1411 Pindah ke:
1412 %d ralat berlaku semasa operasi terakhir. Anda ingin melihatnya?
1413 Ralat %d dari %d:\n%s
1414 Anda sudah mempunyai versi terkini.
1415 Versi terbaru %s telah dilancarkan. Anda ingin membuka halaman memuat turun?\n\n:Bantuan: Guna menu Bantuan untuk membuka halaman sejarah versi untuk melihat senarai fitur baru.